![]() ![]() When placed in its historical context, Yoshikawa’s Three Kingdoms could be read as an ethical text of the warmongering state. More than faithfully translating the original, Yoshikawa incorporated the Confucian value of loyalty along with the colonial ethic of patriotism to the Japanese empire while retelling this Chinese classic in a modern style. His Three Kingdoms was almost simultaneously serialized in Kyungsung Daily News in Korea and became a huge success among Korean readers. ![]() Upon his return, Yoshikawa serialized his version of the fourteenth century Chinese novel Romance of the Three Kingdoms in Trade News from Home and Abroad. ![]() After the Chinese People’s War of Resistance against Japanese Aggression broke out, the Japanese historical novelist Yoshikawa Eiji visited China several times as a member of the civil affairs unit attached to the Imperial Japanese Army. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |